跳到主要內容區
:::

王怡淑 專案助理教授

姓  名:王怡淑

職  級:專案助理教授

連絡方式:24372093分機511

電子信箱: ywang62@ems.dyhu.edu.tw


學  歷

  • 紐約州立大學 賓漢頓分校 比較文學系 博士

學術專長

  • 英美文學
  • 英語教學

任教科目

  • 英文
  • 餐旅專業英文

經  歷

  • 現任德育護理健康學院通識教育中心英文專案助理教授
  • 新營、東石、竹山高中英文科代理教師

學位論文

  • 博士論文:英倫情人、香港三部曲、白虎、和局外人中使用身體、視覺、語言的空間抵抗策略
    (Spatial Strategies of Resistance by Body, Vision, and Language in The English Patient, City of the Queen, The White Tiger, and The Outsider)

課業診療

  • (四) 3、4

輔導時間

  • (五) 6、7

著  作

期刊論文

  • 後殖民作家的介紹:所羅門 魯西迪 暨大電子報 國立暨南國際大學 2001年
  • 魯西迪(魔鬼詩篇)中的混血問題
    “The Problem of Hybridity in Salman Rushdie’s The Satanic Verses” 碩士論文 南投:國立暨南國際大學 2004年
  • 英語文教與學的對話 2010國立屏東教育大學英語學系學術研討會論文選集 (魔鬼詩篇)中的移民城市景觀 南天文薈2010—英語文教學新樣貌 台南大學2010英語文教學研討會論文集

研討會論文

  • 阿迪加(白虎)中的辯證城市景觀
    “Dialectical Cityspace in Aravind Adiga’s The White Tiger,” Shifting Tides, Anxious Borders Conference, Binghamton, New York, March 2018
  • (香港三部曲)中的語言、景觀、國家主體性
    “Language, Landscape, and National Subject in City of the Queen,” (Re) Reading, Navigating Space | Time | Frontiers, Binghamton, New York, April 2017.
  • 跨越疆界:(英倫情人)中的身體、視覺、後現代主體性
    “Crossing the Border: Body, Vision, and Postcolonial Subjectivity in The English Patient,”Shifting Tides, Anxious Borders Conference, Binghamton, New York,April, 2015.
  • 魯西迪(魔鬼詩篇)中的混血問題
    “The Problem of Hybridity in Salman Rushdie’s The Satanic Verses”屏東教育大學英文研討會 台灣屏東 2010年5月
  • (魔鬼詩篇)中的移民城市景觀
    The Migrant Cityscape in The Satanic Verses台南大學 台灣台南 2010年11月